?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Любите ли вы его так, как полюбил я после анонса из буклета, который разместил у себяpavelrudnev?
Да и как пройти мимо шебутного и смелого свойства мальчиков с большим ретисом?
Как не заметить затейливого переплетения культуры хуйцев и культуры Сися?
0_8b66f_bb52e964_XL

0_8b670_209e1a32_XL

0_8b671_781b18de_XL

Comments

( 66 комментариев — Оставить комментарий )
Страница 1 из 2
<<[1] [2] >>
marcelrr
6 ноя, 2012 18:34 (UTC)
переводчика надо наградить ... посмертно :)
ironyak
6 ноя, 2012 18:40 (UTC)
Вообще-то, переводы с китайского уже заслуживают того, чтобы выделить их в отдельный литературный жанр...
(без темы) - marcelrr - 6 ноя, 2012 20:19 (UTC) - Развернуть
(без темы) - sandro_iz_che - 6 ноя, 2012 19:35 (UTC) - Развернуть
(без темы) - ironyak - 6 ноя, 2012 19:51 (UTC) - Развернуть
(без темы) - sandro_iz_che - 7 ноя, 2012 04:29 (UTC) - Развернуть
(без темы) - marcelrr - 6 ноя, 2012 20:16 (UTC) - Развернуть
(без темы) - sandro_iz_che - 7 ноя, 2012 04:44 (UTC) - Развернуть
kosenko_danila
6 ноя, 2012 18:41 (UTC)
Бессмысленный и беспощадный!
ironyak
6 ноя, 2012 18:49 (UTC)
Да уж, пощады не жди!
benegenetriivir
6 ноя, 2012 18:52 (UTC)
Когда я на мандарине живописаю про марлезонскую павану вижницкого тенистого поместья, то мы душенаизнанку загадаю кто из нас толмачев молодее сподобится.
ironyak
6 ноя, 2012 19:29 (UTC)
Очень похоже, но колорита не хватает...
(без темы) - benegenetriivir - 6 ноя, 2012 19:33 (UTC) - Развернуть
shomanka
6 ноя, 2012 19:13 (UTC)
все бы вам плюнуть против ветров над рекой.
ironyak
6 ноя, 2012 19:30 (UTC)
Так ить в этих ветрах слышится своеобразный напев народности Хуй...
(без темы) - daja_takaja - 6 ноя, 2012 20:21 (UTC) - Развернуть
(без темы) - daja_takaja - 6 ноя, 2012 20:25 (UTC) - Развернуть
(без темы) - ironyak - 6 ноя, 2012 20:59 (UTC) - Развернуть
3hvost
6 ноя, 2012 19:43 (UTC)
некоторые слова показались знакомыми))) но общий смысл как-то потерялся в процессе танца)))
ironyak
6 ноя, 2012 19:53 (UTC)
Да, знакомые слова встречаются:) На "глокую куздру" смахивает...
shokochka
6 ноя, 2012 20:08 (UTC)
Варкалось...хливкие шнырьки пыряли по наве(с)
ironyak
6 ноя, 2012 21:00 (UTC)
Вот бы перевести это на китайский...
daja_takaja
6 ноя, 2012 20:09 (UTC)
А что, перевод, как уличный танец: "характерен динамицией, сердцешипательностью и юмором" и вполне в состоянии "демонтировать особый гламур малькичов"... Или вы не согласны?*))))))))))
ironyak
6 ноя, 2012 21:01 (UTC)
С этим невозможно не согласиться.
lenkova
6 ноя, 2012 21:10 (UTC)
Стихи вспомнились сразу - вот она - великая сила искусства!

В худой котомк поклав ржаное хлебо,
Я ухожу туда, где птичья звон,
Я вижу над собою синий небо,
Косматый облак и высокий крон.
Я дома здесь. Я здесь пришел не в гости.
Снимаю кепк, одетый набекрень.
Веселый птичк, помахивая хвостик,
Высвистывает мой стихотворень.
Зеленый травк ложится под ногами,
И сам к бумаге тянется рука,
И я шепчу дрожащие губами:
<Велик могучим русский языка!>
(с) А.А. Иванов
ironyak
6 ноя, 2012 21:25 (UTC)
Да, это великая пародия... "Высокий звон".
ygrec
6 ноя, 2012 21:49 (UTC)
Хуйцы и сиси - это триумфальное сочетание!
ironyak
6 ноя, 2012 23:35 (UTC)
Устремленность в будущее!
crazy_russian_w
6 ноя, 2012 22:51 (UTC)
Один большой дядя нас как-то пристыдил, когда мы ржали над очередным сочинением китайского студента (по русскому языку, написано в уже знакомом тебе жанре). Он сказал - ржОте, да? А вы перед тем, как ржать, хотя бы сами примерно на таком уровне китайским овладейте.
И мы покраснели:) Вот:)
daja_takaja
7 ноя, 2012 13:32 (UTC)
Значит, чтобы смеяться над тем, как коверкают твой родной язык, непременно нужно выучить все языки мира? Шутник тот дядя, однако...
(без темы) - crazy_russian_w - 7 ноя, 2012 22:03 (UTC) - Развернуть
(без темы) - daja_takaja - 8 ноя, 2012 14:35 (UTC) - Развернуть
(без темы) - daja_takaja - 8 ноя, 2012 14:42 (UTC) - Развернуть
(без темы) - crazy_russian_w - 8 ноя, 2012 15:26 (UTC) - Развернуть
(без темы) - daja_takaja - 8 ноя, 2012 15:55 (UTC) - Развернуть
(без темы) - crazy_russian_w - 8 ноя, 2012 16:18 (UTC) - Развернуть
(без темы) - daja_takaja - 8 ноя, 2012 18:33 (UTC) - Развернуть
(без темы) - crazy_russian_w - 8 ноя, 2012 18:46 (UTC) - Развернуть
(без темы) - daja_takaja - 8 ноя, 2012 22:13 (UTC) - Развернуть
(без темы) - crazy_russian_w - 9 ноя, 2012 08:51 (UTC) - Развернуть
(без темы) - daja_takaja - 9 ноя, 2012 10:05 (UTC) - Развернуть
(без темы) - ironyak - 9 ноя, 2012 19:53 (UTC) - Развернуть
(без темы) - crazy_russian_w - 9 ноя, 2012 23:06 (UTC) - Развернуть
(без темы) - daja_takaja - 10 ноя, 2012 11:23 (UTC) - Развернуть
(без темы) - ironyak - 7 ноя, 2012 21:11 (UTC) - Развернуть
(без темы) - crazy_russian_w - 7 ноя, 2012 22:02 (UTC) - Развернуть
fortunca
7 ноя, 2012 09:00 (UTC)
Однако, затейники:)
Эти китайцы знают толк в ...жизни:)))
ironyak
7 ноя, 2012 21:12 (UTC)
Re: Однако, затейники:)
Несомненно:)
prostozdr
7 ноя, 2012 17:29 (UTC)
Это совершенно прекрасно!
moon_pierrot
7 ноя, 2012 17:35 (UTC)
"И воображение рисует бесконечную историческую панораму..."
Сидор Матрасович
10 ноя, 2012 08:55 (UTC)
Не-а
И всё равно это никогда не переплюнет бессмертных сочинений студента Ли Вонг Яна...
ironyak
10 ноя, 2012 18:37 (UTC)
Re: Не-а
Несомненно:))
Re: Не-а - gatskaya_v - 14 ноя, 2012 16:49 (UTC) - Развернуть
Re: Не-а - ironyak - 14 ноя, 2012 20:34 (UTC) - Развернуть
gatskaya_v
16 ноя, 2012 03:41 (UTC)
Валер, слиха, что не по сабжу, но отзовись на всякий случай, что всё в порядке. Новостийные ленты пестрят инфой о ракетном ударе по ТА, на сайте ЦАХАЛь эта информация опровергается.
ЗЫ: Нетормоз со словами "пожелай мне удачи" ушёл "дать етим пидарам каг следуйед прасраццо"
ironyak
16 ноя, 2012 15:42 (UTC)
Все нормально, Вика:)
Наше дело правое, враг будет разбит!
(без темы) - gatskaya_v - 16 ноя, 2012 15:48 (UTC) - Развернуть
(без темы) - ironyak - 16 ноя, 2012 19:54 (UTC) - Развернуть
Страница 1 из 2
<<[1] [2] >>
( 66 комментариев — Оставить комментарий )